国产一区二区三区视频在线_蜜桃网站在线观看_欧美成人理论片乱_操操操操操_国产精品视频yy9299一区_中文字幕激情

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《挽舟者歌》翻譯及注釋

兩漢佚名

我兄征遼東,餓死青山下。

譯文:我的哥哥去東征高句麗,已經在青山下活活餓死。

注釋:征遼東:遼東:郡、國名。戰國燕置郡,轄境相當于今遼寧大凌河以東。西晉改為國。十六國后燕末地入高句麗。隋大業七年至十年(611-614),煬帝三次東征高句麗。青山:在今遼寧義縣東北。

今我挽龍舟,又阻隋堤道。

譯文:我今日為皇帝龍舟拉纖,被困在這千里長的隋堤。

注釋:挽龍舟:在岸上牽引帝王所乘的船。隋堤:煬帝開通濟渠,沿河筑堤種柳,謂之隋堤。

方今天下饑,路糧無些小。

譯文:現如今普天下正鬧饑荒,一路上已沒有多少糧米。

注釋:方:正當。路糧:途中所需糧米。些:少量。

前去三千程,此身安可保!

譯文:望前方還有長長的路程,如何能平安地返回故里?

注釋:安:如何、怎么。

寒骨枕荒沙,幽魂泣煙草。

譯文:荒沙中的寒骨令人哀嘆,幽魂野鬼在荒草中悲泣。

注釋:枕:橫躺。一作“惋”。

悲損門內妻,望斷吾家老。

譯文:家中的妻子在日夜哀傷,高堂二老不見兒的影子。

注釋:悲損:因悲傷而瘦損。老:長輩,老父、老母。

安得義男兒,焚此無主尸。

譯文:怎能遇到一位俠義之人,憐憫這不知姓名的尸體。

注釋:義男兒:仗義的男子漢。無主尸:設想自己死后,尸體無人料理。

引其孤魂回,負其白骨歸!

譯文:引領這個孤魂返回故鄉,背負這白骨回到家中去。

注釋:負:背,擔負。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 天堂网站 | 91精品国产色综合久久不卡98口 | 欧美一区二区三区视频 | 九九热在线播放 | av午夜| 视频在线观看国产 | 国产精品日韩一区二区 | 91久久亚洲 | 四季av一区二区三区免费观看 | 国产高清免费 | 午夜欧美一区二区三区在线播放 | 不卡中文字幕 | 亚洲精品久久久久久下一站 | 爱综合 | 欧美日韩一区二区视频在线观看 | 成人在线一区二区 | 成人在线不卡 | 亚洲国产精品久久久 | 国产福利影院 | 一区二区三区四区国产 | 亚州精品成人 | 精品九九九 | 日本免费一区二区三区四区 | 一区二区三区在线电影 | av第下页| 伊人看片 | 91精品国产91久久久久久 | 免费的三级网站 | 亚洲第一网站 | 伊人成综合 | 久草av在线播放 | 国产精品久久久久久久久久久新郎 | 日韩成人在线电影 | 日韩欧美精品在线 | 亚洲国产综合在线观看 | 国产精品高清一区二区 | 国产在线欧美 | 国产又爽又黄的激情精品视频 | 亚洲区av| 日韩亚洲视频 | 台湾av|