《紫薇花》翻譯及注釋
絲綸閣下文書(shū)靜,鐘鼓樓中刻漏長(zhǎng)。
譯文:我在絲綸閣值班,沒(méi)什么文章可寫(xiě),周?chē)黄澎o只聽(tīng)到鐘鼓樓上刻漏的滴水聲,時(shí)間過(guò)得太慢了。
注釋?zhuān)鹤限被ǎ郝淙~亞喬木,夏季開(kāi)紅紫色的花,秋天花謝。絲綸閣:指替皇帝撰擬詔書(shū)的閣樓??搪汗艜r(shí)用來(lái)滴水計(jì)時(shí)的器物。
獨(dú)坐黃昏誰(shuí)是伴,紫薇花對(duì)紫微郎。
譯文:在這黃昏的寂寞中,我一個(gè)人孤獨(dú)地坐著,誰(shuí)來(lái)和我作伴呢?惟獨(dú)紫薇花和我這個(gè)紫微郎寂然相對(duì)。
注釋?zhuān)鹤限崩桑禾拼倜?,指中?shū)舍人,因中書(shū)省曾改名紫微省,取天文紫微垣為義,故稱(chēng)。
白居易簡(jiǎn)介
唐代·白居易的簡(jiǎn)介

白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱(chēng)“元白”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。
...〔 ? 白居易的詩(shī)(2585篇) 〕