賦新月譯文及注釋
譯文
新月如彎弓還沒有到半個(gè)圓,卻分明在天邊斜掛著。
人們不要小看它只像彎彎的眉毛,等到十五夜,它會(huì)團(tuán)圓完滿,光照天下。
注釋
賦新月:描寫,歌詠新月。賦,鋪寫,歌詠。新月,陰歷月初形狀如鉤的月亮,即初月。
未上弦:陰歷每月初八左右,月亮西半明,東半暗,恰似半圓的弓弦。稱上弦,上弦,是說新月還沒有還沒有到半圓。
碧霄:藍(lán)天。
蛾眉:原形容美人的眉毛,細(xì)長(zhǎng)而彎曲,這里指新月,月亮彎如蛾眉。
三五團(tuán)圓:指陰歷十五晚上最圓的月亮。
賦新月鑒賞
這首詩借景抒情、托物言志,表達(dá)了作者人小志大,準(zhǔn)備成就一番經(jīng)世濟(jì)民大事業(yè)的豪邁氣概。這首詩的小作者借詠新月來表達(dá)自己的遠(yuǎn)大志向。
詩的另外一種意思是說,別看我這個(gè)時(shí)候年紀(jì)小,長(zhǎng)大了可要做光照天下的大事業(yè)。
繆氏子簡(jiǎn)介
唐代·繆氏子的簡(jiǎn)介
繆氏子,意思是一個(gè)姓繆的孩子,唐朝開元(713-741)時(shí)人。據(jù)說,他從小聰慧能文,7歲就以神童召試,作了一首《賦新月》,從小就有大志,很得唐玄宗的贊賞。生平不詳。表達(dá)了經(jīng)世濟(jì)民的氣概。所著作《新月》,《賦新月》收編入《全唐詩》
...〔 ? 繆氏子的詩(1篇) 〕猜你喜歡
入奏行,贈(zèng)西山檢察使竇侍御
竇侍御,驥之子,鳳之雛。年未三十忠義俱,骨鯁絕代無。
炯如一段清冰出萬壑,置在迎風(fēng)寒露之玉壺。
蔗漿歸廚金碗凍,洗滌煩熱足以寧君軀。
送陸比部汝成使閩中
醉攀楊柳禁城東,別后芳樽不可同。日暮亂云迷遠(yuǎn)道,天涯孤劍倚飛蓬。
任公臺(tái)瞰江流近,大姥峰連海色空。虞帝好生當(dāng)此日,遙知閩徼待春風(fēng)。