輕衫未攬,猶將淚點(diǎn)偷藏。譯文及注釋
譯文
濃密的柳陰遮住了黃鸝的倩影,也聽(tīng)不到它的歌唱。蝴蝶翻飛于鮮花上,不知是莊周還是蝴蝶令人迷惘。我知道自己的兩鬢已白,就像當(dāng)年的潘郎。我沒(méi)有用羅衫遮掩面龐,只是把眼淚偷偷掩藏。回憶往事,飛逝的時(shí)光令我畏懼。早春再回人間,我偷偷地看一看那落著細(xì)雨的池塘,不由得暗自神傷,只見(jiàn)一朵梅花正綻開(kāi)一半,含情脈脈,宛如徐妃的半面粉妝。
微風(fēng)絲雨撩起寸寸柔腸,你曾為我曼聲歌唱,更牽惹我的惆悵。在歌宴旁惹起愁恨,在花燭下縈繞馨香。華麗的織機(jī)織出龍鳳采錦,卻為何沒(méi)有織上鴛鴦?我獨(dú)自酒醉,月光依墻閃亮。想當(dāng)初,誰(shuí)敢放蕩輕狂?如今只能在這漫漫的長(zhǎng)夜中,各自守著空房,獨(dú)自思量。
注釋
蝶夢(mèng):夢(mèng)境。語(yǔ)出莊周夢(mèng)化蝴蝶事。
潘郎:指晉潘岳。岳少時(shí)美容止,故稱。后亦以代指貌美的情郎。
徐妝:半面妝。
芳機(jī)瑞錦:指織機(jī)織出龍鳳彩綿。
疏狂:張狂、任意姿情。
花房:閨房。
鑒賞
本詞是懷人之作。所懷的人或許就是作者在臨安城中的戀人。上片借暮春景色抒發(fā)人生易老年華虛度的感慨。前三句寫(xiě)暮春景色,點(diǎn)出自己的春愁。“念前事”四句屬倒插筆,寫(xiě)從前的情事。“早春窺”指從早春開(kāi)始傷心落淚至今日,表現(xiàn)整個(gè)春季都在思念戀人。“梅花”兩句以徐妃半面妝以擬尚未全開(kāi)的梅花,意象奇特新鮮,頗有韻致。下片恨有情人天各一方,嘆良辰美景不再有。“芳機(jī)”兩句設(shè)想對(duì)方對(duì)自己的思念之情,“人扶醉”四句寫(xiě)自己思念對(duì)方,最后三句合寫(xiě)雙方。“閑言語(yǔ)”指當(dāng)初的海誓山盟如今卻成空話,是幽恨之語(yǔ)。全詞意脈較清晰,抒情回環(huán)往復(fù),有吞吐騰挪之妙。
史達(dá)祖簡(jiǎn)介
宋代·史達(dá)祖的簡(jiǎn)介
史達(dá)祖1163~1220?年,字邦卿,號(hào)梅溪,汴(河南開(kāi)封)人。一生未中第,早年任過(guò)幕僚。韓侂胄當(dāng)國(guó)時(shí),他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書(shū)。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達(dá)祖的詞以詠物為長(zhǎng),其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國(guó)之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(139篇)〕猜你喜歡
- 盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
- 落木千山天遠(yuǎn)大,澄江一道月分明。
-
海闊山遙,未知何處是瀟湘。
出自 宋代 柳永: 《玉蝴蝶·望處雨收云斷》
- 造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
- 玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
-
長(zhǎng)江一帆遠(yuǎn),落日五湖春。
出自 唐代 劉長(zhǎng)卿: 《餞別王十一南游》
-
少年不識(shí)愁滋味,愛(ài)上層樓。愛(ài)上層樓。為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。
出自 宋代 辛棄疾: 《丑奴兒·書(shū)博山道中壁》
- 平生不下淚,于此泣無(wú)窮。
- 今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆?/a>
-
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。
出自 清代 龔自珍: 《己亥雜詩(shī)·其二百二十》