行女哀辭
行女哀辭。兩漢。曹植。 序:行女生于季秋,而終于首夏。三年之中,二子頻喪。伊上帝之降命,何修短之難哉;或華發(fā)以終年,或懷妊而逢災(zāi)。感前哀之未闋,復(fù)新殃之重來!方朝華而晚敷,比晨露而先晞。感逝者之不追,情忽忽而失度。天蓋高而無階,懷此恨其誰訴!
[兩漢]:曹植
序:行女生于季秋,而終于首夏。三年之中,二子頻喪。
伊上帝之降命,何修短之難哉;
或華發(fā)以終年,或懷妊而逢災(zāi)。
感前哀之未闋,復(fù)新殃之重來!
方朝華而晚敷,比晨露而先晞。
感逝者之不追,情忽忽而失度。
天蓋高而無階,懷此恨其誰訴!
序:行女生于季秋,而終于首夏。三年之中,二子頻喪。
伊上帝之降命,何修短之難哉;
或華發(fā)以終年,或懷妊而逢災(zāi)。
感前哀之未闋,複新殃之重來!
方朝華而晚敷,比晨露而先晞。
感逝者之不追,情忽忽而失度。
天蓋高而無階,懷此恨其誰訴!
譯文
序:我的小女兒行女出生于深秋時(shí)節(jié),在第二年四月的初夏死去。短短三年之中,兩個(gè)心愛的女兒相繼夭亡。
上蒼賜予人類寶貴的生命,壽命的長短何以這么難猜!
有人可以幸運(yùn)地活到白首,有的人卻死在母親的腹胎。
痛失金瓠的悲傷還沒有結(jié)束,又眼看著行女被塵土湮埋。
可憐的孩子像木槿花一樣凋落;又像晨露,干的這么快。
我想到那凋零的小小的生命,再也無法重來,頓時(shí)間失了常態(tài)。
怨恨天高卻沒有長梯借我攀緣,我還能向誰訴出我心中的苦哀!
注釋
首夏:農(nóng)歷四月。
二子:指作者的兩個(gè)女兒金瓠、行女。
伊上帝句:謂上帝賜予人壽命。降:賜下。命:人的壽命。
修短:長短。裁:猜測,估料。
終年:盡其天年。
懷妊:懷孕。
前哀:指大女兒金瓠之死。闋:盡。新殃:指行女之死。
方朝華句:方,比如。朝:早上。華:指木槿花,開于夏秋季節(jié),早上開花,夜晚凋謝。晚敷:指夜晚凋謝。
晞:曬干。
忽忽:恍惚之貌。失度:失態(tài)。
蓋:語氣詞。階:階梯。
唐代·曹植的簡介
曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評價(jià)。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。
...〔
? 曹植的詩(298篇) 〕
明代:
楊巍
南國亂不止,客心其柰秋。一身來萬里,避地獨(dú)登樓。
燕樹著霜變,羊河抱郭流。明年與爾去,滄海老漁舟。
南國亂不止,客心其柰秋。一身來萬裡,避地獨(dú)登樓。
燕樹著霜變,羊河抱郭流。明年與爾去,滄海老漁舟。
宋代:
釋普濟(jì)
白鶴五通賢圣,瞥喜瞥嗔無定。
聞名不如見面,見面依然錯(cuò)認(rèn)。
白鶴五通賢聖,瞥喜瞥嗔無定。
聞名不如見面,見面依然錯(cuò)認(rèn)。
清代:
胡星阿
瑤窗屈曲倚崇阿,金染斜陽碧染莎。簾幕曉寒鳩雨細(xì),池塘春靜燕泥多。
桂旌冉冉迷湘竹,蓮步盈盈隔漢波。為問畫樓西畔路,花香月色近如何。
瑤窗屈曲倚崇阿,金染斜陽碧染莎。簾幕曉寒鳩雨細(xì),池塘春靜燕泥多。
桂旌冉冉迷湘竹,蓮步盈盈隔漢波。為問畫樓西畔路,花香月色近如何。
明代:
李東陽
空山野食無煙火,靈籟天聲自管弦。我亦從今斷葷飲,為公重和石齋篇。
空山野食無煙火,靈籟天聲自管弦。我亦從今斷葷飲,為公重和石齋篇。
宋代:
趙蕃
不堪積暑滯煩疴,幸甚新涼脫網(wǎng)羅。聞道重陽更逢閏,今年節(jié)意屬秋多。
不堪積暑滯煩疴,幸甚新涼脫網(wǎng)羅。聞道重陽更逢閏,今年節(jié)意屬秋多。
元代:
貝瓊
我住云間今四秋,恰如杜甫在秦州。賦詩黃耳冢前去,打鼓白龍?zhí)渡嫌巍?/p>
暮景飛騰如過翼,此身浩蕩一虛舟。黃塵九陌繞車蓋,且伴老翁隨海鷗。
我住雲(yún)間今四秋,恰如杜甫在秦州。賦詩黃耳冢前去,打鼓白龍?zhí)渡线[。
暮景飛騰如過翼,此身浩蕩一虛舟。黃塵九陌繞車蓋,且伴老翁隨海鷗。